日本で一番シンプルな英語講座 GSLの動詞(その14)i
FC2ブログ

GSLの動詞(その14)i

今回は、iで始まる動詞です。

[imagine]

「想像する」という意味で普通に使われます。
ジョンレノンの歌詞を見てると・・・

Imagine there's no heaven
Imagine all the people living for today
Imagine there's no countries
Imagine all the people living life in peace
Imagine no possessions
Imagine all the people sharing all the word


天国がないと想像してみて
全ての人が今日のために生きていると想像してみて
国がないと想像してみて
全ての人が平和に生きていると想像してみて
ものを所有しないと想像してみて
全ての人が言葉を共有していると想像してみて

Imagine that you're lying on a beach.

ビーチに寝ころんでいると想像してみてください。

thatを入れてやると、その後を単純に文にできるので使いやすいと思います。

I can't imagine that I don't have a smartphone.

スマホを持っていないなんて想像できない。

[imitate]

イミテーションとして日本語にもなっていると思います。「まねる」という意味です。

I don't think to imitate something is a bad thing.

私は、何かをまねることが悪いことだとは思わない。

[improve]

「改善する」と言う意味でよく使います。

I want to improve my English.

私は、英語がうまくなりたい。

自動詞として「become better」の意味でも使えると言えることの幅が広がります。

Let's hope the weather improves.

天候が良くなることを祈ろう。

[include]

「含む」という意味でよく使われます。

Does the price include sales tax?

価格は、税込みですか。

inculuding の形で「含んで」の意味でもよく使われます。

There are six of us, including me.
There are six of us, not including the guide.


私を入れて6人です。
ガイドの人を除いて6人です。

[increase]

decreaseのところでも言ったと思いますが、ディクリース、インクリースと語尾が濁りません。
「増加する」という意味です。

The number of people who are learning Chinese is increasing.
中国語を学ぶ人の数が増えている。

The population of Tokyo increased dramatically after the Tokyo Olympic Games.

東京オリンピックの後、東京の人口は劇的に増えた。

[intend]

「するつもりである」「する意図がある」という意味で、よく使われます。

I'm sorry. I didn't intend to hurt you.
すみません。お気持ちを害するつもりはなかったのですが。

ここでのhurtは、「気持ちを傷つける」という意味で使われています。

I'm sorry. The meeting took longer than we intended.

すみません。会議が予定していたより長引きました。

[interrupt]

日本語にもなっていると思います。「途中でさえぎる」という意味です。

Sorry to interrup, but the customer is waiting for you.

お話し中すみませんが、お客様がお待ちです。

Sorry の前の(I'm)はここでは省略されていますが、省略しなくても同じ意味です。

[introduce]

「紹介する」と言う意味で普通に使われます。

Let me introduce myself. My name is ...
May introduce my self? My name is ...


自己紹介させていただきます。

I'd like to introduce Mr. Nakai to everybody.

皆さんに中井さんを紹介いたします。

introduceの後に「紹介する人」、toの後に「紹介を受ける人」がきます。

The system was introduced in 1984.

そのシステムは、1984年に導入された。

言葉としてではなく広められたという意味でもよく使われます。

[invent]

「発明する」という意味でよく使われます。

The Internet was invented more than 3 decades ago.

インターネットは、30年以上前に発明された。

[invite]

「招待する」という意味でよく使われます。

Thank you for inviting me.

ご招待ありがとうございます。

Who should we invite to the party?

誰を招待したらいいでしょうか。

inviteの後に「人」、toの後に「招待する行事」が来ます。

We invited the mayor to the event.

我々は、そのイベントに市長を招待した。

2017/10/31 15:11 | 未分類COMMENT(0)TRACKBACK(0)  

コメント:



管理者にだけ表示を許可する

 | BLOG TOP |